Но иногда при чтении аутентичного текста школьники не понимают значений многих слов, словосочетаний и вынуждены часто обращаться к словарю, что делает чтение утомительным и неинтересным. Поэтому столь важно и даже необходимо подбирать тексты, которые соответствуют возрастным особенностям и интересам учащихся, тем самым способствуя лучшему обогащению их знаний. Но не только учет возрастных особенностей и интересов помогают лучше понять иностранный текст. Не мало важно подобрать такую систему упражнений, которая поможет не только проверить новые знания, но и лучше их усвоить.
Все цели и задачи данного исследования были выполнены.
Образование, педагогика, воспитание:
Значение обучения неслышащих детей устной речи
Определяя задачи обучения неслышащих детей произношению, прежде всего, следует напомнить о двоякой функции устной речи, которая, одной стороной, обращена к слушающему, а другой — к самому говорящему. От качества фонетического оформления речи глухого зависит (при прочих равных условиях) в какой степ ...
Я-концепция и технология построения имиджа педагога
Формирование Я-концепции человека происходит при накоплении опыта решения жизненных задач и при оценивании их со стороны других людей. Внутренняя структура имиджа также содержит три похожие составляющие. Следует их рассмотреть. Первая часть внутренней структуры - это представление человека о себе с ...
Понятие, функции и основные категории дидактики, дидактика высшей школы
По своему происхождению термин «дидактика» восходит к греческому языку, в котором «didaktikos» означает поучающий, а «didasko» - изучающий. Впервые ввел его в научный оборот немецкий педагог Вольфганг Ратке (1571-1635), в курсе лекций под названием «Краткий отчет из дидактики, или искусство обучени ...