Золотая педагогика

Коммуникативно-прагматическая модель обучения английскому языку

Страница 4

Прагматический подход с точки зрения перевода включает все вопросы, вытекающие из разного понимания слова как знака и сообщений участниками процесса межязыковой и межкультурной коммуникации и различной трактовки их содержания в зависимости от лингвистических и экстралингвистических значений. Прагматический компонент межкультурной компетенции обусловлен разными культурно-историческими традициями. При прагматическом подходе в содержание обучения иностранного языка включаются элементы дополнительной информации о культурных особенностях описываемого предмета, явления.

По правилам прагматической согласованности и необходимости учета в межкультурной коммуникации прагматических выводов, высказывание, сообщение представляет единство вербального, паралингвистического и невербального содержания в рамках одной культуры.

Знание или незнание вышеперечисленных определяющих компонентов межкультурной компетенции, умение в дальнейшем применить полученные знания на практике межкультурного взаимодействия отражает уровень межкультурной компетенции личности, от чего во многом будет зависеть эффективность межкультурной коммуникации. Низкий уровень межкультурной компетенции личности на сегодняшний день является весьма серьезной проблемой, затрудняющей коммуникацию разных культур. Он влечет за собой культурную нетерпимость, религиозное непонимание, развивается межэтническая агрессия.

Умение учителя правильно и интересно ввести вышерассмотренные компоненты в учебный процесс улучшит коммуникативные способности учащихся, сформирует личностные качества, повысит мотивацию учащихся к изучению языка, расширит их кругозор.

Таким образом, в связи с расширением межкультурных профессиональных, политических, экономических контактов возрастает потребность общества в специалистах различного профиля, владеющих английским языком. Умение идти на международный контакт – залог успешного профессионального сотрудничества.

Необходимость формирования межкультурной компетенции обусловлена развитием современного информационного общества.

Задача учителя – найти эффективные способы формирования межкультурной компетенции старшеклассников в процессе обучения иностранному языку. Решение данной проблемы становится сегодня действительно приоритетом педагогической науки и практики.

Страницы: 1 2 3 4 

Образование, педагогика, воспитание:

Неурочные формы внеклассной работы
Спортивные соревнования являются одной из самых интересных, увлекательных форм внеклассной работы по физическому воспитанию в начальной школе. Они содействуют привлечению учащихся к систематическим занятиям физическими упражнениями дома и в коллективе физкультуры, повышают физическую подготовленнос ...

Общая характеристика личностно-деятельностного подхода к обучению иностранному языку
Личностно-деятельностный подход основывается на системном представлении явлений, содержание которых составляют исследования психологии, психолингвистики и гуманистической педагогики. Психологические основы подхода заложены работами Л.С. Выготского, А.Н. Леонтьева, С.Л. Рубинштейна, П.Я. Гальперина ...

Общие вопросы методики руководства речевым развитием школьников на уроках русского языка
Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуют новые подходы к определению целей обучения. Цели обучения, его содержание (знания, умения и навыки) определяются через понятия языковой, лингвистической и коммуникативной компетенций. Изучая язык как систему и овладевая ли ...

Навигация по сайту

© 2024 Copyright www.ecsir.ru