Для диагностирования сформированности межкультурных умений учащихся были подобраны соответствующие задания, представленные в приложении А работы. Для выявления исходного уровня сформированности межкультурной компетенции старшеклассников, нами использовались разные формы проверки: тестирование, анкетирование, беседа с учащимися, педагогическое наблюдение.
Лингвострановедческий компонент проверялся нами в форме тестирования. Тест по страноведению, включал 30 вопросов, которые запрашивали сведения о географическом положении, символике, культуре и достопримечательностях стран Великобритании и России (Приложение А).
Социокультурный компонент выявлялся в форме анкетирования, в котором учащимся предлагалось письменно ответить на ряд вопросов социокультурного характера, с целью выявления, насколько учащиеся осведомлены об образе жизни англоязычного и русскоязычного народов. Полный вариант анкеты представлен в Приложении В.
Социолингвистический (речевой) и прагматический компоненты учащихся, их сформированность на данный момент, были оценены посредством индивидуальной беседы в устной диалоговой форме. Учащимся были предложены коммуникативные ситуации, с опорой на которые учащиеся должны были составить диалог. В ходе диалога нами также учитывалась грамотность и насыщенность речи (словарный запас), т.е. свободное оперирование в речи различными изученными фразами (в том числе, фразами в вежливой форме), минимум ошибок. Также оценивались умения раскрепощенную беседу и слушать собеседника, работая в парах.
В дальнейшем, в ходе педагогического наблюдения нами был выявлен интерес учащихся в культуре изучаемого языка, желание и стремление к межкультурной коммуникации.
Диагностика межкультурной компетенции учащихся 10 «Б» класса предполагала определение трех уровней ее сформированности у старшеклассников: низкого, среднего и высокого. Нами были выбраны следующие оценки успешности выполнения заданий, с учетом времени обследования, на которое отводилось 45 минут:
1) низкий уровень – до 59 %;
2) средний уровень – 60-75 %;
3) высокий уровень выполнения заданий – 76-100 % от максимального балла.
Учитывая, что все задания носят разный характер, представляется целесообразным рассмотреть степень их выполнения учащимися отдельно. Процентное соотношение за каждое задание было высчитано по следующему математическому действию: количество справившихся умножить на 100 и разделить на общее количество учащихся в группе.
В первом задании, на выявление уровня сформированности лингвострановедческого компонента, низкий уровень показали учащиеся, которые дали наименьшее количество правильных ответов (из 30 вопросов – правильных ответов 14 и менее). В экспериментальной группе количество учащихся составило 6 человек, во второй – 3 человека; средний уровень показали учащиеся обеих подгрупп: 5 человек из первой, 6 человек из второй (20-25 правильных ответов); наибольшее количество правильных ответов (25-30 правильных ответов) дали 2 учащихся из экспериментальной и 4 учащихся из контрольной подгруппы.
Таблица 2 Уровни сформированности лингвострановедческого компонента учащихся на начало эксперимента
Уровни сформированности лингвострановедческого компонента |
Первая подгруппа |
Вторая подгруппа |
низкий |
6 |
3 |
средний |
5 |
6 |
высокий |
2 |
4 |
Анализ изучения сформированности лингвострановедческого компонента показал, что почти все учащиеся знают достопримечательности страны изучаемого языка, трудности возникли в вопросах о политической системе и английской символике.
Уровни сформированности социокультурного компонента выявлялись в виде анкетирования, отвечали на 3 вопроса об образе жизни британцев и русских. Результаты исследования приведены в таблице 3.
Таблица 3 Уровни сформированности социокультурного компонента учащихся на начало эксперимента
Уровни сформированности социокультурного компонента |
Первая подгруппа |
Вторая подгруппа |
низкий |
10 |
11 |
средний |
2 |
2 |
высокий |
1 |
– |
Образование, педагогика, воспитание:
Психолингвистическая основа школьного многоязычия
Слово «полилингвизм» происходит от частички poli, что значит по-латыни «много», «множество», и слова lingua – «язык». Полилингвизм определяется, как способность владеть двумя или более языками. Полилингвист – человек, который может общаться как минимум на трех языках. Различают естественный (бытово ...
Опытно-экспериментальная работы по проверке эффективности условий
воспитания детей в национальных традициях
Цель: Формирование и развитие личности ребенка на национальной основе. Разные виды деятельности предусматривают освоение каждым дошкольником духовного наследия предыдущих поколений. Задачи: 1. Разработаны диагностику и диагностический инструментарий по изучению уровня освоения культурных традиций. ...
Когнитивно стилевой подход
Кстати, когда мы говорим о когнитивном стиле или о типе мышления, следует учитывать, что индивидуальный стиль окрашивает индивидуальную специфику и восприятия, и переработки, и воспроизведения той или иной информации. Каждый вышележащий уровень психического развития содержит в себе — в более развер ...