Золотая педагогика

Результаты пробного экспериментального обучения по формированию межкультурной компетенции у учащихся

Другое о педагогике » Роль коммуникативно-прагматических аспектов в формировании межкультурной компетенции учащихся средствами английского языка » Результаты пробного экспериментального обучения по формированию межкультурной компетенции у учащихся

Страница 1

Несмотря на то, что формирование межкультурной компетенции очень сложный и длительный процесс, требующий продолжительной работы, мы сделали попытку провести пробное экспериментальное обучение и выявить уровни сформированности межкультурной компетенции у старшеклассников. В исследовании принимали участие учащиеся 10 «Б» класса в количестве 26 человек. Уроки по английскому языку проводились в двух подгруппах, по 13 человек в каждой. Обе подгруппы занимались по учебнику для старших классов "New Millenium" (авторы О.Л. Гроза, О.Б. Дворецкая). Эксперимент проводился с ноября по декабрь 2010 г., в МОУ «СОШ № 20» города Нижнекамска.

Исследование проходило в три этапа (констатирующий, формирующий и контрольный). На констатирующем этапе осуществлялось выявление исходного уровня сформированности межкультурной компетенции у старшеклассников, а именно, структурных составляющих компонентов (лингвострановедческого, социокультурного, социолингвистического, прагматического) и анализировались полученные результаты. После этого осуществлялся формирующий эксперимент. На контрольном этапе проводился контрольный срез, анализировались результаты после проведения формирующего эксперимента, в ходе которого вводились формы, методы и задания, направленные на формирование межкультурной компетенции.

Изучение структурных компонентов межкультурной компетенции позволило нам выделить четыре критерия сформированности межкультурной компетенции: когнитивный, коммуникативно-деятельностный, мотивационный, рефлексивный.

Когнитивный компонент предполагает наличие следующих знаний:

–знание сведений о стране изучаемого языка (символике, политической системе, экономике);

–знание культурных ценностей изучаемой культуры (культура / искусство), достопримечательности);

–знание особенностей образа жизни иноязычного и родного социумов;

–знание этикета страны изучаемого языка;

Коммуникативно-деятельностный критерий направлен на выявление уровней сформированности умений осуществлять речевые взаимодействия, а именно:

–вести свободный диалог на любую тему (оценивается: грамотность, беглость речи; насыщенность словарного запаса; раскрепощенность в общении);

–умение использовать устойчивые речевые выражения в вежливой форме.

Мотивационный критерий выявляет желание и стремление учащихся к межкультурной коммуникации, интерес учащихся к культуре изучаемого языка. Показателями являются активная работа на уроке, повышенный интерес к тематическому содержанию уроков.

Рефлексивный критерий определяет умения контролировать собственную речевую деятельность, корректировать ее в соответствии с потребностями.

Уровень межкультурной компетенции определялся сформированностью всех ее структурных компонентов, взаимосвязь которых обеспечивает мобилизацию знаний, личностных качеств, коммуникативных умений, позволяющих выстраивать позитивные отношения с представителями других культур. В таблице 1 представлено содержание компонентов межкультурной компетенции старшеклассников по уровням.

Для апробации разработанной методики, направленной на формирование коммуникативно-прагматической компетенции было проведено обучение.

Таблица 1 Трехуровневый содержательно-компонентный состав межкультурной компетенции старшеклассников

Уровни

Компоненты межкультурной компетенции

Высокий

- умеет сопоставлять специфические концепты в родной и иноязычной культуре;

- осознает необходимость и значимость межкультурной коммуникации;

- владеет способами учебной деятельности;

- умеет давать критическую оценку отрицательным проявлениям носителей другой культуры;

- отличается положительно-активным отношением, инициативностью и систематически целеустремленным участием в межкультурных обменах;

- обладает физической способностью преодоления страха;

- умеет использовать необходимые модели поведения в межкультурной коммуникации в зависимости от цели и ситуации общения;

- умеет расширять, дифференцировать и активизировать знания в области родной и иноязычной культур;

- умеет проводить рефлексивный анализ своей деятельности

Средний

- не всегда видит универсальное и специфическое в представленных культурах;

- не всегда понимает культурно-историческую обусловленность культуроведческих явлений;

- способен анализировать, обобщить и интерпретировать лингвокультуроведческую информацию с помощью учителя;

- не всегда способен сравнивать и сопоставлять специфические концепты в родной и иноязычной культуре самостоятельно;

- не всегда способен давать критическую оценку отрицательным проявлениям носителей другой культуры;

- выражает среднюю степень толерантного отношения к изучаемому языку, представителям и проявлениям другой культуры;

- неравномерно соотносит свою точку зрения с системой взглядов других;

- обладает средним уровнем эмоциональной открытости к процессам межкультурного взаимодействия;

- часто не умеет использовать необходимые модели поведения в межкультурной коммуникации в зависимости от цели и ситуации общения;

- не всегда умеет расширять, дифференцировать и активизировать знания в области родной и иноязычной культур;

- часто не умеет проводить рефлексивный анализ умений межкультурного взаимодействия

Низкий

- не готов дать критическую оценку отрицательным проявлениям носителей другой культуры;

- неверно интерпретирует лингвокультуроведческую информацию;

- этноцентричен;

- интолерантен;

- негативно относится к проявлениям другой культуры;

- не умеет использовать необходимые модели поведения в межкультурной коммуникации в зависимости от цели и ситуации общения;

- не умеет расширять, дифференцировать и активизировать знания в области родной и иноязычной культур;

- не умеет проводить рефлексивный анализ своей деятельности

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Образование, педагогика, воспитание:

Характеристика педагогических факторов эксперимента
Сопутствующими (или побочными) факторами называются все те, которые должны быть уравнены, чтобы создать доказательность действия причинного экспериментального фактора. Следует помнить, что они могут оказывать существенное влияние на результаты учебно-воспитательного процесса. Именно поэтому они дол ...

Анализ передового педагогического опыта
Мировая педагогическая практика широко использует подвижные игры в процессе совершенствования физических навыков малышей. В Китае, Чехии, Германии, Японии, Финляндии и многих других стран подвижные игры являются одним из основных видов физической активности воспитанников детских садов. В России под ...

Принцип юридической точности правовых знаний
Особенность преподавания права состоит в том, что при объяснении правовой информации учитель пользуется конструкциями и формулами закона, сложными для восприятия учеников, у которых абстрактное мышление еще недостаточно развито. Тем не менее, недопустимо изучение отраслевого права заменять общими р ...

Навигация по сайту

© 2025 Copyright www.ecsir.ru